Saturday, 15 November 2025

Crime in the City

Note for the UK Readers

This story unfolds in an Indian setting and carries with it the rhythms, textures, and emotional landscapes of Indian life. The names of the characters—Ranjita, Anamika, Pramathesh, Sudipta—are Indian names, and some readers in the UK may find them unfamiliar or a little challenging to pronounce at first. That is perfectly natural.

Rather than a barrier, I hope this becomes part of the experience: an invitation to step into a different cultural world, with its own cadences, customs, and domestic complexities. The social structures, family dynamics, and emotional expressions depicted here arise from a specifically Indian context, and embracing that difference may enrich your reading rather than hinder it.

If some of the names or nuances feel new, think of them as flavours from a different kitchen—distinct, sometimes unexpected, but offered with sincerity. Let the story guide you; the emotions remain universal.
 

Crime in the City

Ranjita always filled a room before she spoke—her laughter arrived first and made whatever followed seem smaller. In the house where she grew up, the books leaned toward the sunlight as if they had learned from her how to open themselves. Her parents, Professor Ranjit and Professor Padmavati, articulated the world in paper and lecture halls; their home smelled of jasmine and old ink, and, for a long time, Ranjita believed that language and learning could protect a life from the ordinary cruelties of the world.

Marriage changed her. It did not break her in a single violent night; it wore away her at the margins. The first winters at her in-laws’ were bearable, then grinding, then suffocating. The chores multiplied until every hour of the day had its task assigned; the insults grew sharper as the months passed. She began to move like someone who was always listening for the next reproach. When she finally left—one evening, without luggage, with the small child clinging for a moment to a hem and then released because she could not carry both fear and the child anymore—she came back to her parents’ house hollowed and ashamed. That shame would not let her step back easily into motherhood.

Ranjita wanted, at first, to reclaim Anamika. She tried. She called. She came home with gifts, with attempts at ordinary tenderness; she let the child sit close, whispering apologies into a small shoulder. But the fissures between the life she had been trained for and the life she was living were deeper than either she or her parents could mend overnight.

Ranjita’s abandonment of her daughter did not happen because she lacked love; it happened because she was steadily hollowed out by fear, humiliation, and the sense of being replaced in her own child’s life. When she returned to her parents’ home—exhausted, ashamed, and still carrying the bruises of domestic cruelty—she found no soft place to fall. Her intellectual parents offered plans and strategies but no emotional refuge, and in that vacuum, her guilt grew teeth. Each attempt to reclaim Anamika felt stilted, almost theatrical, as if she were auditioning for a role she used to inhabit naturally. And every such attempt only deepened her conviction that she had already failed as a mother.

What broke her finally was Sudipta. Childless, hungry for attachment, and steadier than Ranjita in the practical rhythms of care, Sudipta slipped into the empty spaces of the household with frightening ease. She fed, bathed, quieted, and soothed Anamika with the competence of someone who understood that this might be the only child she would ever mother. Ranjita began to feel her daughter being tugged away from her—not by malice, but by Sudipta’s fierce, aching need to belong. In the small glances, in the way Anamika reached for Sudipta’s hand instead of hers, Ranjita read a terrible prophecy: that her daughter was safer with another woman. Shame, exhaustion, and the fear of losing Anamika not through conflict but through quiet displacement pushed her into paralysis. And in that paralysis, absence calcified into abandonment. The final blow arrived on a day already stained with fear. Anamika, barely three, burning with malaria, lay small and shivering on the hospital bed, her curls damp with fever sweat. Ranjita, exhausted from nights without sleep and from the slow violence of her own unraveling, tried to gather the child into her arms. But Anamika, dazed and delirious, pushed her away. She reached out instead for Bomma—the steady, practical Sudipta who had been her constant in recent months. “Where is Bomma?” the girl whimpered, turning her face from her mother with the instinctive honesty of a child who knew where comfort lived.

Something collapsed inside Ranjita then. Overwhelmed by panic, guilt, and the sudden terror that she was no longer her own daughter’s refuge, she made a terrible mistake. She slapped the child. It was not a hard slap; it was the kind born of a woman who had run out of ways to hold herself together. But it landed like a confession: that motherhood, once a natural rhythm, had become a role she could no longer perform. The nurses noticed the scene—the trembling woman, the crying child, the name “Bomma” still on feverish lips.

The next morning, when the duty nurse quietly reported the incident, Pramathesh arrived, face tight with the kind of anger that grows out of humiliation rather than protectiveness. He did not shout. He did not ask for explanations. He simply walked to the hospital bed, lifted Anamika—still weak, still clutching at the air for the familiar scent of security—and carried her out to the corridor where Sudipta sat stiffly on a plastic chair. Without ceremony, he placed the child in Sudipta’s lap, as though executing a verdict. Anamika nestled instantly into that space, small arms curling around Sudipta’s waist.

From that moment, something irreparable changed. The household shifted its axis. Sudipta became the de facto mother—the one hospitals called, the one the child reached for, the one neighbours saw carrying Anamika to school. For Ranjita, that scene in the hospital corridor became a living wound. She watched, day after day, as her daughter’s loyalty re-rooted itself in another woman’s arms. And each time she tried to step back in, the memory of the slap, the feverish rejection, and the quiet efficiency with which Pramathesh had handed their child to Sudipta replayed itself like a prophecy.

It was from that moment onward that Ranjita began to believe—not with anger but with a quiet, devastating certainty—that she had already been replaced. And it was this belief, more than cruelty or neglect that paved the long road to abandonment.

Her parents, brilliant and exacting, offered refuge but not the kind of steady, everyday affection that a child needed to feel safe after abandonment. Their sorrow was clinical, shaped by books and essays; they made plans, arranged lawyers, argued strategy by the clock. They did not know how to kneel and let a child tell them what she needed.

Anamika, bewildered and small, found in Bomma—the sister-in-law who had assumed the bread and the lullabies—the first steady hand. Bomma loved the girl in a practical, stubborn way: baths, school runs, the food she liked. A child learns where it is fed. Gradually, in the tender economy of daily warmth, Anamika belonged to Bomma more than to anyone who spoke of ideals and ideological commitments.

The affair between Ranjita and her husband, Pramathesh, was not a romance; it was a collapse of two people who had met before their hearts became determined. He was clumsy with words, uneasy with the intellectual theatre that had been Ranjita’s first language; he could not match or tolerate her in conversation, and in his small resentments he found permission to dominate. The divorce pulled at the thinnest of threads: pride, money, custody. Ranjita asked for thirty lakhs. To her it was recompense, a shield; to him it was ruin. The demand became a fulcrum that tilted more than legal ledgers. It exposed private humiliations that have no place on the public stage.

Pramathesh, meanwhile, had a life that kept narrowing and widening at once. He worked; he tried to love the daughter left in his household; he was tired and sometimes cruel in ways that smelled of fear. In town, people whispered about him. In the courtroom, he became a man who could not afford generosity. Until she left for good, filed for a divorce, asked for 30 lakhs as part of alimony, and…until Sakshi came into his life. However, this entry doesn’t warrant Ranjita’s life, does it? Why did she have to be murdered so brutally?

Sakshi had known Pramathesh for years—eight, she would say later—first in the neutral territory of school gates where their children’s lives brushed against each other. She was a woman who had learned that trust was theft; her father had been ruined by a partner’s betrayal, and she kept that lesson on her tongue. She had a son whose kidney had been scarred by disease since infancy. The clinic lights and the hush of wards had become constants in her life: nephrologists’ numbers, medication regimens, the brittle count of monthly bills. Pramathesh, in the quiet economies of adult consolation, had become for her something like a guarantor: small favors, a steady presence, an arrangement of convenience that over time acquired obligation.

When the thirty lakhs were demanded, Sakshi felt the world tilt. She believed, rightly or wrongly, that if Pramathesh had to pay that sum—if he had to sign his wages and his future away—then the tentative assistance she relied upon, the small loans, the rides to the hospital, would stop. She imagined nights sitting in the clinic corridor as her son’s fever climbed, imagining doctors pronouncing decisions she could not afford to fight. In those long, incandescent hours of fear, reasoning narrows to a single imperative: survival.

Karthik, the senior inspector who took the case, arrived to an apartment that betrayed nothing and everything. The tea cup on the table, the book left open, the curtains lifting like the breath of a sleeping animal—each quiet object was a testament to the normality that had been erased. The trunk found in the warehouse three days later was a scream in wood: it held the private life of a woman disassembled—scarves, a crushed phone, a diary, each tear and smear readable if one knew how to read grief. At its center, a parcel the shape of a head, wrapped with the deliberateness of someone sending a verdict rather than disposing of a body.

Karthik listened and catalogued: no signs of forced entry at the parents’ house; no ransom; no open dispute. The investigation touched on everyone—Pramathesh, humiliated and insolvent in the public eye; the in-laws, whose small cruelties had been the first shrapnel of Ranjita’s life; Meghna, the sister in Mississauga who spoke with the poise of someone standing too far away to have fallen; and Sakshi, whose presence at the hearing had been taut and watchful.

Meghna’s shadow, at first, looked long and dangerous. She had been intimate with Ranjita’s private narrative from abroad—calls made in other time zones, advice offered across continents. Her paper trail had odd deletions; she had been cold in a video call, economical with grief in a way that drew suspicion. But the trail ran thin; the forensic accountants found no theft, no transfer, only the glow of social media and grief that sometimes looks like indifference. In a diligent and human investigation, Meghna’s name moved from suspect to witness.

The police found a trace of a disposable phone. Tracing it—sometimes a straightforward task in a crooked city—led not to a sturdy criminal but to a pattern of choices. Sakshi appeared on videos in court, and later, someone found CCTV of a night where a woman walked alone, carrying a box, deliberate as a midwife carrying a child she meant to bury. The image was grainy; the face, composed.

When they brought Sakshi in, she was as Karthik expected: controlled, a woman accustomed to bargaining with fate. But the control had a brittle edge. She answered with restraint, rarely faltering, because she had practiced the arithmetic of plausible deniability. The officers found in her home evidence of clinic receipts, numbers of nephrologists, the way her life had been designed around appointments and coins. She could explain some things, could not explain others. The phone and the CCTV aligned in their terrible simplicity.

Sakshi’s confession, when it came, was not a sloppy surrender. It was a statement stripped of melodrama.

“I planned it,” she said. “I did not buy a gun or hire a faceless killer. I did not want the noise. I wanted a message. She abandoned her child and was taking thirty lakhs! She did not know what that would mean for my child. She had no pity for a woman who spent nights in clinic corridors. I thought—if her demand succeeds, if he is ruined, the little kindnesses that keep my son alive will stop. I chose.”

She described the carefulness—not of a hitman’s efficiency but of someone who wanted an act to mean something. The belongings were arranged, the parcel made to be found: not because she sought attention but because she wanted to guarantee that the world would see what she had done, that there would be no mistake about the calculus she had made.

There was brutality in the way she spoke of calculation; there was also a peculiar, almost religious certainty. In the quiet of the interrogation room, she said, “I am not a monster. I am a mother who refused to be helpless.”

The juridical mind sees motives and evidence. The moral mind sees a knot of needs and failures. In court, the case read like a ledger of debts: of money owed and of attention withheld. The prosecution called witnesses to show intent, to show premeditation, to show how the trunk had been prepared—how the arrangement of belongings was not mere cruelty but an ideological message that someone had been deemed expendable. The defence argued desperation, argued a woman pushed to the edge.

What the formal trial could not easily quantify was the slow erosion that underlay the violence. The parents, who had sat in lecture halls and educated others about compassion and history, had not understood the ordinary grammar of repair. They had sheltered Ranjita in the way professors shelter ideas: with analysis, with structure, with plans. They had not learned to sit on a floor and mend a child’s torn confidence. Their failure was not a scandal of malice but a tragedy of emotional illiteracy. When Anamika reached out, they offered papers and plans; she needed bread and bedtime stories. The gap between intellectual care and emotional care yawned into catastrophe.

After Sakshi’s conviction, the grandparents came to Bomma’s door. They were smaller than their reputations. They spoke in the language of apology that sounded like subdued lecture notes. Anamika, now older by grief and hardened by small betrayals, listened and chose. “I don’t want a relationship,” she said. “I don’t want money.” Her voice surprised them: measured but childlike, the voice of a person who had made a decision by counting the warmth she had been given. She slipped her hand into Bomma’s; this hand, not theirs, had kept her.

In the quiet end, the city did not witness a single evil. It watched a constellation of failures—domestic cruelty, legal coldness, a family’s inability to convert scholarship into tenderness, a woman’s desperate arithmetic that placed a child’s life above another woman’s. There was punishment: a sentence, the social paperwork of retribution. There was also the unpunished: the slow cruelties of everyday indifference that had prepared the ground for violence.

Karthik stood once outside the gate of the villa where professors retired into the winter sunlight. He watched the two elders walk like men reduced by their own learning, wrapped in coats too thin for the remorse they carried. He thought of justice—how it could close a case file but never recover the years that had been unspent in consolation, the stories that had not been told at the kitchen table. He thought, dimly, of a child who chose the family that fed her and held her, not the one that taught her how to parse a text.

The city, at night, gathers such stories and holds them in its belly. In some rooms, people weep, and in others they correct their syllabi. In certain cases, courts assign blame and measure time; in others, children choose hands that are warmer. In the scheme of things, who, then, is not to be blamed? In truth, no one emerges innocent, because every adult orbiting the child contributed—through action, neglect, or cowardice—to a chain of harm that became almost inevitable. Sakshi’s crime was merely the visible edge, the jagged tip of an iceberg whose submerged mass was built over years of silent complicities and unspoken cruelties. Her act was brutal, yes, but it did not arrive alone; it was carried on the shoulders of parental failures, legal apathy, social indifference, and the quiet violence of people who looked away when the child needed them most. In this city of fractured loyalties and moral decay, the question is no longer who is guilty—it is who had even the faintest claim to innocence. The crime had an author, and she sat behind iron bars. But the true tragedy was the long, ordinary beginning—the small refusals and the unlearned lessons that made the terrible choice seem, to one despairing woman, the only way to keep a child alive. Period.

  

Thursday, 22 May 2025

Murder in the Midst of Things, a synopsis

 Title: Murder in the Midst of Things

Author: Supratik SEN
Genre: Global Crime Thriller / Psychological Noir / Procedural Dossier Fiction
Format: Fiction (Hybrid narrative-intelligence report style)
Length: Epic-scale (multi-continent, multi-perspective narrative)

A mutilated body in Chennai. A cryptic message in Cambridge. A human rights lawyer dismembered in Toronto. Each act of horror echoes the same line: “She knows why.”

Murder in the Midst of Things is a genre-bending crime thriller that straddles continents, careers, and consciences. At its heart lies a global vendetta engineered by a clandestine syndicate—E.E. Core9—a surgically trained, trauma-bonded cabal of the wrongfully discarded. Former professionals turned precision killers, their vengeance spans a decade of betrayal, silence, and erasure.

What begins with a chilling double crime in India spirals into a transnational nightmare—blending the investigative grit of Mindhunter with the thematic depth of The Secret History. From IIT Madras to MIT, from Parisian war rooms to Silicon Valley glass homes, the story unfolds through the eyes of seasoned detectives, broken survivors, and ghosts of memory that refuse to stay buried.

Structured like a living case file, complete with forensic data, psychological profiles, poetic riddles, and soliloquies, this novel defies conventions. It is at once a chilling procedural, an ethical inquiry, and a study in emotional residue. The reader becomes the investigator—peeling back layers of injustice, organizational rot, and the unthinkable lengths some go to reclaim dignity.

Perfect for readers who crave:

  • High-stakes psychological thrillers
  • Global investigative fiction with ensemble casts
  • Ethical complexity and rich character backstories
  • Multilayered narrative structures and literary flair
  • Themes of systemic betrayal, retribution, and memory

Tagline:
Justice wasn't denied. It was redesigned.

Wednesday, 20 September 2023

ছদ্মবেশী



ওনার লেখা এখন বিখ্যাত। ডিটেকটিভ স্টোরি লেখায় পারদর্শী, লেখায় যেমন রোমাঞ্চ, তেমনই সমাজে হওয়া ক্রাইম এবং ভায়োলেন্সের টানটান প্রতিচ্ছবি। আবার তেমনই জীবনযুদ্ধের উজ্জ্বল বর্ণনা। এককথায় অনবদ্য।

মিডিয়া-শাই এই hidden writer কে কেউ কখনও দেখেননি। সবাই পড়েছে। ছদ্মনামে লেখেন। 

লেখা পড়ে সবাই তাকে খুব সুপুরুষ বলেই কল্পনা করেছেন, tall dark and handsome, কেউ তাকে খুব হাসুকে-মিশুকে নারী হিসেবেও কল্পনা করেছেন।

নানা পাঠক পাঠিকা-র নানা মত।

আজ তার সম্বর্ধনা। সর্বশ্রেষ্ঠ সম্মান পেতে চলেছেন তিনি। সে প্রথম সামনে আসছে। এক কৌতুহলী রুদ্ধশ্বাস জনতার সামনে wheelchair এ আসলেন differently-abled এক লেখক, না পুরুষ না নারী।

সবাই হতভম্ব। কেউ কাঁদছে, কেউ হাঁ করে তাকিয়ে আছে। হতবাক উপস্থিত সবাই।

নিশ্চুপ অডিয়েন্সকে দেখে মনে হল কারুর মৃত্যুশোকে নিরবতা পালন করছে।

দুমিনিট চুপ থাকার পর নামল সব ছদ্মবেশ ধুইয়ে দেওয়া আকাশভাঙা

বৃষ্টির মত করতালি।


নোট: চেষ্টা করেও ইংরেজিতে লিখতে পারলাম না। বাঙলায় সুন্দরভাবে ও, ওনার, সে বললেই হয়। ইংরেজিতে he/she বলে gender reveal করতেই হয়।


Wednesday, 8 June 2022

পুলকবাবু'র অন্তর্ধান (হরর স্টোরি )





দিনে দুপুর-এ পুলকবাবু খুন হলেন, তাঁর সমস্ত টাকা উধাও হয়ে গেল কেউ বুঝতেও পারল না? এর থেকেও মজার ব্যাপার হল এই যে খুন এবং ডাকাতি হলো, এই দুটো জনসাধারণ কিভাবে বুঝল!

ভয়াবহ ! গায়ে যেন শিহরণ জাগে।

নেহাত আমি সব কিছু দেখতে পাই তাই আপনারা ঘটনাটার সঠিক বিবরণ-ই পাবেন, আপনাদের বোকা হতে হবেনা, কথা দিলাম। কিন্তু ভবিষ্যতে চোখ কান আরও খোলা রাখবেন, যা দেখছেন, যা শুনছেন তা যে ঠিক নাও হতে পারে, এই সম্পর্কে সচেতন হবেন আশা রাখব।

পুলকবাবু'র বয়েস ৫৪, একটু থলথলে হলেও কর্মঠ, সদাহাস্য; মোটের ওপর প্রাঞ্জল এক মানুষ।

দুর্ভাগ্য এই যে, গত চার বছর যাবৎ উনি একা থাকেন দক্ষিণ কলকাতার এক ছোট্ট ফ্লাট-এ।  হ্যাঁ, উনি ডিভোর্সি।  বহু বছর অশান্তি ঝগড়া-র পরে, তার একমাত্র মেয়ে, কল্যাণী-র মত নিয়ে ২০১৮-তে মিউচুয়াল ডিভোর্স নেয়। কল্যাণী-র বয়েস তখন ২৩।  ওদের সম্পর্ক-এর ভাঙ্গন ধরা শুরু হয়েছিল ২০০৮-এ। ধীরে ধীরে পুলকবাবু-র মত একজন সাকসেসফুল প্রফেশনাল খেই হারিয়ে ফেলছিলেন। ২০১৪-এর ডিসেম্বর-এ উনি পাকাপাকি ভাবে বসা। যা চলে সেভিংস থেকে, আর প্রাক্তন-এর আনুকূল্যে, যেমন ইলেকট্রিক বিল, বাড়ির ট্যাক্স ইত্যাদি প্রভৃতি। এই নিয়ে পুলকবাবুর বন্ধুদের ঘোরতর আপত্তি ছিল। 

'তুই কেন ওর থেকে টাকা নিস ? তোর লজ্জা করে না?'

'আমি বহুবার বলেছি, ও শোনেনা, বলে এইটুকু আমি যেন ওকে করতে দিই।'

'মানে? Absolute nonsense!'

আরেক বন্ধু, উনি উকিল, বললেন, 

'এটার একটা অন্য দিকও আছে জানিস কি, ও এই বাড়ির কন্ট্রোল ছাড়বে না, তোকে ও এই বাড়ি থেকেও তাড়িয়ে ছাড়বে লিখে নে।'

কিন্তু এতো কিছুর পরেও কিছুই হয়নি। প্রতি মাস-এর বিল নিয়মিত কল্যাণী-র মা-ই দেন,  বাড়ির ট্যাক্স-ও উনিই দেন। 

পুলকবাবুর বেজায় সুগার। নিয়মিত একজন এসে দুমাস, তিনমাস অন্তর, ভোরবেলা একবার, দুপুরে একবার, ব্লাড টেস্ট করতে আসেন, পরের দিন বেলার দিকে এসে রিপোর্ট দিয়ে যান। বাইরের লোক বলতে কেউ-ই ঠিক আসেন না, মাঝে মধ্যে বাবা-র জন্য খাবার পাঠায় কল্যাণী, তখন কলিং বেল-টা চমকে চেঁচিয়ে ওঠে, yes, I am working !!! এ ছাড়া চিমনি বা অন্যান্য গ্যাজেট সারানোর-লোক, যারা আরবান ক্ল্যাপ থেকে আসেন তারা প্রত্যেকেই পুলকবাবু-কে একই প্রশ্ন করেন, 'কাকু/দাদু আপনি একা থাকেন? ভয় করেনা'? এদের সকলের জন্য উত্তর-ও তৈরী হয়েই গিয়েছিল, 'না, করেনা' ওই খানিকটা 'দাদা, ভালো তো'?র  'লড়ে যাচ্ছি!' উত্তরের মত। 
একা থাকতে থাকতে উনি নিজেও একাচোরা হয়ে গিয়েছিলেন, গাছপালা, কুকুর বেড়াল, পাখি-টাখি নিয়েই থাকতে ভালবাসতেন, আর লেখাপড়ার অভ্যেস ছিল, তাই সময় কেটেই যেত। ছোট্ট ফ্ল্যাট, কিন্তু খুব সুন্দর সাজান, ভারিভারি পর্দা, খসখস দিয়ে অন্ধকার আর ঠান্ডা করে রাখতেন উনি।

'মিস্টার ভাদুড়ী, আপনার রিপোর্ট-টা। 

আচ্ছা, গেটের নীচটা দিয়ে গলিয়ে দাও। 

ওকে!'

ক্রমে পুলকবাবু জানতে পারে যে যিনি ওনার টেস্ট নিতে আসেন, সে নিজে ইংলিশ-এ এম.এ।

'এবারে ডান হাত থেকে নাও। 

হ্যাঁ, তাই তো নেবো, আপনি তো বেশ, আমার থেকে শিখে আমাকেই ঝাড়ছেন?

হা! হা! হা!

কাকু, কি পড়ছেন? আদিগা?

তুমি জান ? হ্যাঁ, আমি খুব পড়িও,  ব্রেন-টা একেবারে চনমন করে ওঠে।

হ্যাঁ, আর সবথেকে ইন্টারেষ্টিং হলো খুব ফাস্ট রিড, একবার শুরু করলে শেষ না করে ছাড়তে পারবেন না। Balram, in The White Tiger, kind of emerges as a negative hero from his own situation, and in the end goes free hiding in the open sharing the name of his master he murders.

Yes, yes, correct. আচ্ছা, তুমি এসব টেকনিকাল টার্ম,  ব্যবহার করছ? ফাস্ট রিড, নেগেটিভ হিরো, হাইডিং ইন দ্য ওপেন ইত্যাদি,  তোমার পড়াশোনা কদ্দুর?

আমি সুন্দরবন-এর এক প্রত্যন্ত গ্রাম-এর ছেলে, এখানে কলকাতায় হোস্টেল-এ থেকে এম.এ পাস করি ইংরিজি নিয়ে।

বল কি গো! Looks can be so deceptive, I am so wonderfully surprised! তারপর?

আমার গ্র্যাজুয়েশন সাইন্স-এ ছিল, প্যাথ, ব্লাড, এগুলো আমার খুব ভালো লাগতো, মানুষ-এর পাসে থাকা যায়, তাদের উপকারে আসা যায়, তাই ঘুরতে ঘুরতে এই ল্যাব-এ কাজ করি।  কাজ ঠিক করি না কাকু, আমি জয়েন্ট পার্টনার, মানে বিজনেস বলতে পারেন।

বল কি গো, তুমি তো দেখছি বেশ ছুপ্পা রুস্তম! এত বছর চুপচাপ এসে শুধু ব্লাড নিয়ে যাও আর রিপোর্ট দিয়ে যাও!

I will be honest with you, all this while I was thinking of you as a blood collector, and now you suddenly appear as an owner of a pathological lab who also has an M.A. in English?  And who enjoys reading Adiga! Isn't it surprising?

আমার তোমাদের গ্রাম-এ যাবার ইচ্ছে রইল। 

যখন বলবেন কাকু, আপনি তো একাই থাকেন, কারুর থেকে পারমিশন-ও নিতে হবেনা! ওখানে গিয়ে দু-তিন দিন থেকে মধু নিয়ে ফিরবো, ঠিক আছে?

হা হা হা ! নিশ্চই, দারুন মজা হবে। 

রিপোর্ট-টা আগামীকাল পাবেন কাকু, চলি। 

আরে দূর! এক কাপ চা খাবে আমার সাথে তারপর যাবে।'

ওরা দুজনে চা খেলো, আড্ডা মারলো অনেক্ষণ।

পরেরদিন

 

'কাকু! রিপোর্ট-টা !

হ্যাঁ রে বাবলা, আমাকে তুই Mr. Bhaduri বলতিস না রে?

ওকে, মিস্টার ভাদুড়ী, আপনার রিপোর্ট-টা !

হা হা হা, দাঁড়া আসছি।'

পুলকবাবু আসতে না আসতেই বাবলা হাত গলিয়ে গেট খুলে সোজা বেডরুম-এ। 

 

'রাখ রাখ, ওই। ...'

'জানি,' বলে ড্রয়র-এর সেকেন্ড সেল্ফ-এ ও রিপোর্ট-টা রাখে, তারপর বলে,

'আপনার জন্য আজ আমি চা বানাবো কাকু।'

ও চা বানাতে গেলে হাউ হাউ করে কেঁদে ফেলে বয়ষ্ক পুলক ভাদুড়ী।

'কি হলো তুমি কাঁদছ কেন? আওয়াজ পাচ্ছিলাম? জীবন সুন্দর, কিন্তু নিষ্ঠুর, ওই সব নেকা কান্না কেঁদে কোন লাভ হয়না, জান। 

এখন ওঠ তো,  চা খাবে তারপর আমি তোমাকে একটু হাওয়া খাইয়ে নিয়ে আসবো।'

পুলক একলাফে উঠে চা খেয়ে, দারুন একটা deo মেখে তৈরী! তারপর ওরা দুজন-এ বিকেলবেলা, হুগলিব্রিজ ঘুরে চা, ফুচকা, ডিনার খেয়ে রাত দুটো-র সময় ফিরলো।

'ওকে কাকু, বাই

বাই

ওহ সরি, চল তোমায় ঘুমের ইনজেকশন-টা দিয়েই যাব।'

In WhatsApp

Baba, where were you?
I went out, with a friend.

Okay, I love you, stay well and keep fit.

Bye

Bye

'তোমার মেয়ের সাথে কথা বলছিলাম।

কে? আমার মেয়ে? তুই কেন বলছিলি?

আরে চিল কাকু, তোমার মেয়ে জানতেও পারলো না আমি ওর সাথে কথা বললাম, আর আমার সেটা জানাও হয়ে গেলো!

কি রে?

ও কিছু না বুড়ো, চুপ!'

ইনজেকশন দিয়েবাইরে থেকে তালা দিয়ে চাবি-টা ছুঁড়ে বাবলা চলে গেলো।

... 

গত দু-দিন ধরে বাবলা পুলক বাবু-র বাড়ি আছে, এটিএম কার্ডগুলো মুখের সামনে রাখা, কি হতে পারে নাম্বার, ০৯০৬৬৯, এই তো ওর ডিওবি, কল্যাণী-র হল ০১০২০৩, তাহলে কেন ও পারছে না বার করতে! কেন? এমন সময় হঠাৎ পুলকবাবু-র দাদা এসে হাজির।

'ভাই একটু দরজা-টা খোল আমি এসেছি, আমি জানি তুই আমার ওপর রাগ করে আছিস, একবার ইন্টারনেট খুলে আমাকে এইটা একটু পাঠিয়ে দিস আমার ডিস্ট্রিবিউশন লিস্ট গুলি-তে, তুই ছাড়া আমার আর কেউ নেই রে ভাই'। 

যা সিস্টেম, নীচ দিয়ে নোট লিখে গলিয়ে দেয়া,  যেটা ওর দাদা আর কিছু ঘনিষ্ট বন্ধু-রা জানত যে ও যখন গভীর মেডিটেশন-এ থাকে তখন মরে গেলেও দরজা খোলে না।

বাবলা লিস্ট-টা নিলো, ওর ডায়েরি-তে গুঁজে নিলো। পনের মিনিট-এ দাদা-র কাজ- টা পুলকবাবুর ল্যাপটপ থেকে করে, done লিখে ও মেইল করে দিল।  তার উত্তর-ও এসে গেলো, thank you, ভাই, sooooo fast !!! LOVE YOU, ভাই আবার উত্তর-ও দিয়ে দিল, love you too

কাকু, ও কাকু, তোমার বয়েস কম করা ছিল নাকি?

শীর্ণকায় কাকু কোন উত্তর দিলনা।

বাবলা মরিয়া হয়ে গ্রুপ চ্যাট ঘাটতে লাগলো, হোয়াটস্যাপ, আইজি, ইমেইল এ 'age', 'বয়েস' দিয়ে সার্চ করতে থাকলো সমানে। ও কি একটা সিগারেট খাবে? না না না একজন নন-স্মোকার-এর ঘর থেকে কখনোই না, there is no smoke without a fire, not an iota of doubt should fill the air of this flat from where a murder is taking place, from where a fraud is taking shape, no, he can smoke outside, he thought. তাইজন্য ভিতর-এ যা কিছু হোক, বাইরে-টা একেবারে স্বাভাবিক, সকাল বেলা জালনা খোলা, ঝাড়ু-মোছা, দুপুর-এ জালনা বন্ধ, আবার সন্ধ্যে সাত-টার পর জালনা খোলা, একই রকম। খুঁজতে, খুঁজতে, খুঁজতে  হন্যে হয়ে গেল, কিছু পেলনা।  তখন বাজে আট-টা, বিবিসি-তে HARDTALK চালিয়ে দিয়ে ও ভাবতে লাগল। এই সময় এই বাড়ি থেকে এই প্রোগ্রাম চলা মানে সবকিছু ঠিকঠাক।

ও ভাবছে, মেয়ে, বাবা ddmm ddyy mmyy, সবরকম চেষ্টাই তো করা হল, কোন ভাবেই তো মিলল না, transaction cancelled, invalid pin অনেকবার হয়েছে, এবার আর না? মেয়ের আর বাবা-র বয়েস কমিয়ে দেখবে? মেয়ের বয়েস কমান না বাবা-র বয়েস কমানো? কোনটা হবার সম্ভাবনা বেশি? ddyy (this is for sure ) আরবিট নাম্বার হবে? চান্স কম, যে ডিভোর্স-এর এত বছর পরেও নির্লজ্জের মত এক্স-এর ছবি দিয়ে দেয়াল ভরিয়ে রাখে, তার পক্ষে আরবিট নাম্বার দেওয়ার সম্ভাবনা খুব কম। 

একটা নতুন ওয়ার্ড দিয়ে সার্চ করল এবার, birthday! সঙ্গে সঙ্গে একটা চ্যাট ফ্ল্যাশ করলো।একটা conversation, যা ওর সব সমস্যা-র সমাধান করে দিল।

A conversation with a friend

How are you feeling, Pulok da? This forced retirement?

Feeling very light, as though a burden had been lifted off my shoulders. Among a lot of other lies that I had to hide; I felt an identity crisis.

Like? Tell me if you want to share.

Every year when my colleagues wished me on my birthday, the month wasn’t correct, the year wasn’t correct, you felt as though they were wishing someone else. Baba would have done it for my good, he didn’t live enough to see his son retire much before.

আর পড়ার প্রয়োজন বা ধৈর্য কোনটাই ওর নেই, এবারে বেরোতে হবে, জালনা বন্ধ করতে হবে, হার্ডটক শেষ, তাই আজকের মত আর টিভি নয়, আজ দাদাগিরি-ও নেই, তাই সব বন্ধ, একটু ইভনিং ওয়াক-এ যেতে হবে। 

আমি একটু আসছি। কাকু তোমার এই হুডি আর এই জিন্স-টা পড়লামআসছি দু এক ঘন্টা-র মধ্যে। বেঁচে থেকো !

"বাব্বা! পুলক বাবু, এতো জোরে, কি ইভনিং ওয়াক?" 

জোরে মাথা নেড়ে পুলকবাবু-র হুডি পরে বাবলা উধাও। 

আজকালকার ব্যস্ত জীবন-এ কারোরই কারুর জন্য ঠিক সময় নেই। এই  যে দুজনে সেদিন রাত দুটো অব্দি ঘুরে এলেন, বাবলা যে দুদিন হলো প্রায় অসাড় পুলকবাবু-র বাড়িতে বাসা বেঁধেছে, ওর যাবতীয় আত্মীয়স্বজন, বন্ধু বান্ধব, এমন কি কন্যা-র সঙ্গে সমান তালে কথা বলে চলেছেন, নিয়মিত স্টেটাস আপডেট দিচ্ছেন, কখনও লাস্ট সীন দু ঘন্টা-র বেশি হচ্ছে না, এগুলো কারুর কোন নজরেই আসলো না।  অনেক গ্রুপ-এ, বাবলা ভিডিও চ্যাট করতে গেলে ক্যানসেল করে দেয়া হয় আর প্রম্পটলি উত্তর আসে, নো পি, নট রেডি ফর এ ভিডিও চ্যাট, মে বি সামটাইম লেটার, লেট্'স চ্যাট, অতিশয় চালাক বাবলা চ্যাট হিস্ট্রি দেখে সবার সাথে সবার মতন করে আড্ডা চালিয়ে গেছে। 

কারুর কোনো সন্দেহই হয়নি। 

০৯৬৮

 

চিচিং ফাঁক

 

দিন এক

গড়িয়াহাট, ধর্মতলা, হাওড়া।

ব্যাক হোম সেফ

'কাকু তোমায় অনেকক্ষণ একা থাকতে হয়েছে জানি।

আজ আমি তোমায় খাইয়ে দেব।'

দিন শেষ

সর্বস্বান্ত

 

'কাকু!'

'উঁ'

'শুনতে পাচ্ছ?'

কোন উত্তর নেই দেখে, পায়ের তলা দিয়ে শেষ ইনজেকশন-টা দিয়ে দিল বাবলা।

এতদিন এতো জায়গা ঘোরাফেরা করে একটা বিশাল পলিথিন-এর প্যাকেট কিনে এনেছিল বাবলা!


ভুসাই জানতেও পারল না যে ওর অসাড় বাবা তখন একটা পলিথিনের 
প্যাকেটের মধ্যে শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করতে চলেছে। 
এই ম্যাসেজ গুলি সব বাবলা লিখেছে ওর বাবাকে শেষ ডোজ-টা
 দিতে দিতে। 

হোয়াটস্যাপ-এ মেয়ের সাথে কথাটা বলতে বলতে বাবলা ওনাকে প্যাকেট-এ ভরছিল, জিপ টেনে ও একটু শান্ত হয়ে বসলো। বাবলা ভাবছে দুদিন পর গন্ধ বেরোবে, ওর একটা আইডিয়া মাথায় এলো। রাতে বেড়িয়ে ওর স্ত্রী কান্তা-কে নিয়ে আসে। 

ভোরবেলা মৃত covid-এর গাড়ি গুলোর সাথে কথা বলে জানে যে লাশ-টা যদি covid পেশেন্ট হয় তাহলেই ওরা  চুপচাপ এসে নিয়ে যাবে, with full confidentiality!

 

পেশেন্ট-এর নাম?

বাবলা প্রামানিক

বয়স ?

২৯

স্ত্রী?

কান্তা প্রামানিক

ওনাকে সই করতে বলুন,

সই করল কান্তা

আপনি কে?

পুলক ভাদুড়ী

ইত্যাদি প্রভৃতি

আইডি?

এই যে, আধার

ছবি মিলিয়ে, মুখ মিলিয়ে, ওকে

আপনার সাথে ওনার রিলেশন ?

কোন সম্পর্কই নেই, রাস্তা থেকে একটা লাশ পাই, covid পেশেন্ট, পরে আছে, ওর পকেট থেকে ফোন পেয়ে স্ত্রী-কে ডেকে পাঠাই।  ওনাকে ভাল করে প্যাকেট করে ওই স্পট-এই রেখে দেই।

সঙ্গে সঙ্গে ভদ্রলোক উঠে দাঁড়িয়ে তাকে অভিনন্দন জানায়, বলে যে উনি একজন সত্যিকারের caregiver!

দুপুর দুটো-এ গাড়ি আসার আগে কান্তা-কে বাড়ি পৌঁছে দিয়ে আসে বাবলা। আর বডি-টা স্পট-এ আনে একটা ভাড়া করা সাইকেল ভ্যানে in a shady ambush, এমন টাইমিং ছিল, যে বডি ফেলা-র পাঁচ মিনিটের মধ্যেই গাড়ি এসে চুপিসারে বডি-টা নিয়ে যায়। বাবলা ভ্যান-টা ফেরত দিয়ে আসে সময়মত।

বিশ্বাস করুন, কেউ নোটিশ পর্যন্ত করেনি একটি প্রাণ এইরকম নৃশংস ভাবে খুন হল, অথচ মোবাইলমুখী সমাজ টেরও পেলনা? একটা বডি নিখোঁজএ অসম্ভব, এই বলবে তারা।


কল্যাণী কাঁদছে

I promise you, Baba if you come back within seven years, I will marry. I will leave no stone unturned to find you back. First, I will go to all the centres of the BKs because I know you were regularly practising their methods of meditation; you were seriously considering joining them, then I will go to all the gurus you mentioned in the chats; how you asked me to come, now here I am, but you are gone missing. [silence] BUT I have a doubt. তুমি কখনো মিথ্যে কথা বলনা, আমি জানি। তুমি যদি জানোই তুমি সমস্ত টাকা পয়সা নিয়ে নিখোঁজ হয়ে যাবে, তুমি কখনোই আমাকে বলতে না, Very soon darling, and especially when I said I needed your hug, that’s NOT you. I know it's someone else, but I don't have any proof. 

আর তোমার এই টাকা তোমার না তুমি বহুবার বলেছ, ওই টাকা আমার, তোমার বুকের রক্ত জল করা টাকা যা তুমি মরে গেলেও খরচ করবে না বলেছ, একবার hospitalized হবার সময়ও তুমি দ্বিধা করছিলে, আমি অসম্ভব অশান্তি করার পর তুমি বাধ্য হয়ে খরচ করেছ, তারপর ট্রেডিং থেকে সব খরচ হওয়া টাকা উদ্ধার করে আমাকে বলেছিলে, আমার ভুসাই-এর সব টাকা ফেরত! কিভাবে করলে জিগ্যেস করলে তুমি বলেছিলে 'MAGIC' সেই তুমি কিনা সমস্ত টাকা, তোমার ভুসাই-এর টাকা, নিয়ে চলে গেলে, না। খটকা। তোমার ভুসাই মানতে পারছে না, যে যাই বলুক। আমার ধারণা যদি সত্যি হয়,  তাহলে এটাও সত্যি that you are not missing, you are dead. আমি সত্যি-টা খুঁজে বার করবোই।

কলকাতার বাড়িতে। দূরে দাঁড়িয়ে লোকজন, নানা লোকে নানা কথা বলছে।

'ভাই! তুই কি আমার ওপর রাগ করে চলে গেলি? ফিরে আয়, ফিরে আয়, ফিরে আয়! জেঠু আর ভাই-ঝি দুজনে দুজনকে জড়িয়ে ধরে কাঁদছে! Jethu, we are crying as if he is dead, he is not, he will come back, don’t you worry.'

'না, না পুলক বাবু ধ্যান আর  পূজা নিয়েই থাকতেন এবং আমাদের একাধিকবার বলেওছেন যে পাকাপাকি ভাবে উনি হরিদ্বার বা বৃন্দাবন যাবেন।এ তো জানাই কথা!'

'তুই? তুই এখানে কি করছিস?'

'এই তো! কাকু-র টেস্ট নেয়ার ডেট আসছে, তো এসেছিলাম জানতে। ফোন করে তো পাচ্ছিলাম না, তাই, তা এসে যা শুনলাম বাপি-দা, কিছু আর বলার নেই!'

'শোন, তুই কাল আসিস, আমার আর বৌদি- দুজনেরই ব্লাড নিয়ে নিস। আর বেশিক্ষণ এখানে থাকিস না, পুলিশ আসল রহস্য উদ্ধার করতে পারেনা,  তোদের মত গুলোকেই গাড়ি-তে তোলে। পালা!


তিন মাস পর। 

তাঁকে নিখোঁজ হিসেবে ডিক্লেয়ার করে পুলিশ, যে যে এটিএম থেকে টাকা তোলা হয়েছে সেখানকার সব ভিডিও ফুটেজে পুলকবাবুর ছবিই সুস্পষ্ট, মুখ মাস্কে ডাকা থাকলেও তার ড্রেস দেখেই সেটা জানা যায়।সাইবার ক্রাইম ডিপার্টমেন্ট এই কেস ক্লোজ করে ইনসাফিসিয়েন্ট ডাটা হিসেবেওনার সমস্ত সম্পত্তি এক সপ্তাহের মধ্যে তুলে নিয়ে উনি স্বেচ্ছায় নিখোঁজ হন। 

সাইকোলজিস্ট-রা বললেনthis is a typical behaviour of moneyed people living alone, they suddenly disappear from the world to say they exist, and in this case, the person concerned is a spiritual practitioner, therefore, this is normal.   

পুলকবাবুর ছবি সমস্ত টিভি চ্যানেলে, সোশ্যাল মিডিয়ায় নিরুদ্দেশের তালিকায় জায়গা করে নিল। 

শুধু কল্যাণি জানল তার বাবা আর নেই। তবে বাড়িতে কোন ভূত লুকিয়ে ছিল সেটা বাড়িতে থেকেই ওকে জানতে হবে। কল্যাণি আপ্রাণ চেষ্টা করবে ওর বাবার অন্তর্ধানের রহস্য খুঁজে বের করবার।